Грэнвилл Бакстер, однако, вовсе не интересовался спортом, разве что иногда проталкивал специальные сделки "Путешествий во времени" ради щедрых комиссионных.

"Путешествия во времени" считали Бакстера гением маркетинга.

- Вы не против, если я присоединюсь к вам? - спросил он, неизменно вежливый даже здесь, в "Нижнем Времени".

Свен показал на свободный стул:

- Давай сюда.

Служащий "Путешествий во времени" со вздохом откинулся на спинку стула, вытащил из кармана носовой платок и вытер пот со своего смуглого лба.

- День двух Врат, - сказал он. Для всякого постоянного обитателя восемьдесят шестого это было исчерпывающее объяснение.

Энн помахала Маркусу и кивком показала на Бакстера. Бармен кивнул в ответ и взял глиняную кружку, чтобы налить в нее любимого пива Бакса.

- И как это прошло? - спросил Свен, сделав долгий глоток из своей собственной кружки.

Бакс, который порой говорил ужасные вещи насчет решения своих родителей назвать его "Грэнвилл", поморщился.

- Опять накладки с багажом. В остальном все прошло гладко. Ну, как обычно, трое или четверо туристов решили изменить маршрут после прибытия на вокзал, и одну женщину вырвало прямо на некое семейство по другую сторону Врат, но ничего особенного. Забыла свой пластырь от укачивания. Я вам говорю, если мой новый менеджер по отправке багажа не наведет порядок к следующему отправлению в Лондон, ему придется искать работу где-нибудь еще.

Ох, Маркус, дай тебе Бог удачи.

Полкружки пива исчезло после одного долгого глотка.

Энн с сочувствием отнеслась к его рассказу. Один перевод на другую станцию, одно повышение в должности и одна семейная ссора привели к тому, что за последние полгода на ВВ-86 сменилось уже четыре менеджера по отправке багажа компании "Путешествия во времени". Бакс и сам может оказаться следующим потерявшим работу, если носильщики снова оплошают.

Богатые туристы очень нетерпимо относятся к ошибкам наемной обслуги. Даже гении могут оказаться не столь уж незаменимыми, если подходящий турист устроит достаточно громкий скандал.

Маркус поставил на стол выпивку для всех остальных.

- Итак, - спросил Бакстер, - у медиков есть какие-нибудь проблемы с новоприбывшими?

Рэчел только собралась ответить, как вдруг некая потрясающая юная леди, броско одетая в черную кожу и кружева, с короткими рыжими волосами и чемоданом, ручку которого она стиснула, как пару нунчаков, влетела во входную дверь, направляясь прямо к их столу.

- Здравствуйте, - сказала она из середины зала, - я ищу Кита Карсона.

Мне сказали, что он может быть здесь.

Энн и Рэчел переглянулись. Даже Бакс приподнял одну бровь.

- Нет, - ответил он дружелюбным тоном. - Боюсь, его здесь нет, разве что он играет в бильярд в задней комнате.

Девица развернулась, явно готовая прервать игру. Все мужчины в зале следили за взмахом ее короткой юбки.

- Нет, он не в задней комнате, - сказала Энн, упреждая ее. - Там только Скитер и Голди, стараются перехитрить друг друга.

Стук бильярдных шаров подчеркнул ее слова. Рыжеволосая девушка ничуть не смутилась.

- Кто-нибудь представляет себе, где мне его найти? Это важно.

- Что же, - сказал Бакс, почесав в затылке, - вы могли бы придвинуть стул и промочить горло, пока Кит не пришел сюда.