Он захрипел, закашлялся и с резким стуком поставил свой стакан на стол.

Вспыхнула спичка, осветив худощавые, сильные пальцы и толстую свечку в стеклянном подсвечнике. Карсон зажег свечу, загасил спичку и оцепенело уставился на Марго. В золотом сиянии свечи его глаза смотрели на нее с непритворным изумлением.

- Я хочу стать разведчицей прошлого. - Марго уставилась ему прямо в глаза.

- Охо-хо. - Кит выдержал ее взгляд, пока она первой не сморгнула. Он прищурился, его глаза стали как щелки, а поджатые губы превратились в тонкую линию под колючими усами.

"О Боже, ты не должна думать о своем отце, ты сейчас имеешь дело не с ним, так что просто не теряй самообладания..."

Внезапно он одним глотком опорожнил свой стакан и завопил:

- Маркус! Тащи сюда всю эту чертову бутылку! Маркус торопливо подбежал к их столику:

- С тобой все в порядке, Кит?

Кит, вот как, значит. Бармен и самый знаменитый разведчик прошлого звали друг друга по именам, и у нее возникло такое чувство, словно она, как маленькая девочка, выклянчивает у отца шоколадку.

Кит улыбнулся молодому человеку своей знаменитой улыбкой и сказал:

- Да, со мной все отлично. Просто оставь мне эту бутылку, ладно? И принеси леди стакан белого вина. Мне кажется, она чуть не подавилась этим виски.

Марго почувствовала, что ее щеки пылают.

- Я люблю виски.

- Угу. - Поразительно, как много смысла мог вложить Кит Карсон в это коротенькое междометие.

- Ну, правда же! Послушайте, я и в самом деле...

Он протестующе поднял ладонь:

- Нет. Нет, пока я не выпью еще стаканчик.

Марго прищурилась. Неужели он окажется алкоголиком? Уж этого она натерпелась достаточно на несколько жизней хватит.

Бармен вернулся с затребованной Карсоном бутылкой и с удивительно изящным бокалом вина. Кит налил себе и вдумчиво отпил глоток, затем откинулся на потертую кожаную обивку кабинки. Марго проигнорировала вино.

Она его не заказывала и не собиралась ни пить его, ни платить за него.

- Ну? - сказал Карсон. Его лицо превратилось в непроницаемую маску. - Вы что, всерьез размечтались насчет разведки прошлого? Кто так жестоко обманул вас, дитя?

- Что вы этим хотите сказать: кто обманул меня? Ее ошарашенный вид спровоцировал самое унизительное оскорбление, какое она когда-либо получала:

- Ну, вы, похоже, склонны к самоубийству.

Марго несколько раз открывала рот, чтобы парировать эту реплику, но, к своему ужасу, так и не нашла достойного ответа.

Кит Карсон улыбнулся, и до чего же ядовито!

- Лапочка, кем бы он ни был - или, может быть, она - все они этого не стоят. Мой совет: не растравлять больше свое разбитое сердце, вернуться домой и найти скромную, безопасную работу банкира, архитектора или какую-нибудь еще. Разведку прошлого нужно выбросить из головы раз и навсегда.

Марго сердито глотнула добрую порцию виски. "Да как он смеет..."

Она втянула воздух и закашлялась. "Черт, черт, черт..."

- Никто меня не обманывал, - просипела она. - И у меня нет ни малейшей склонности к самоубийству.

- Угу. Значит, вы безумны. Или просто глупы.